Våra böcker

Skrifter, Bok 4

Platon 4

Fjärde delen av Jan Stolpes nyöversättning av Platons samtliga verk omfattar sju dialoger, som alla tillhör författarens sena produktion. Flera av dem har en mera fackfilosofisk inriktning än texterna i de tidigare volymerna, och i många av dem kan man också se tydliga tecken på omorientering och kritisk prövning av tidigare ståndpunkter.
I Theaitetos diskuterar Platon med Sokrates som språkrör vad kunskap egentligen är: här formulerar Sokrates också den berömda satsen att han är en barnmorska för själar som är havande med nya idéer. I Sofisten undersöker Platon vad det kan betyda att något inte är. Statsmannen utvecklar en samhällssyn med delvis andra utgångspunkter än i Staten, och i Parmenides genomför Platon en uppgörelse med en av den grekiska filosofins stora gestalter. I Filebos diskuterar man begreppet njutning.
Timaios var länge den enda Platondialog som lästes i västerlandet, den har haft ett ofantligt inflytande i vår idéhistoria. Här utvecklar Platon sin bild av hur universum har skapats och av vilka grundelement alla varelser och ting är uppbyggda. I den korta avslutande Kritas berättas myten om riket Atlantis, som en gång ska ha sjunkit i havet.

Jan Stolpe har skrivit ett utförligt förord och kommenterande noter. Varje dialog är dessutom försedd med en analytisk innehållsöversikt.

ISBN:

9789173531351

Antal sidor:

699

Bandtyp:

Inbunden

Status:

Slutsåld

Författare:

Jan Stolpe
Platon

Ämne:

Atl. väljer ur världslitteraturen

Pris:

240 kr

Utgivningsår:

2006

Pressklipp

Bland det häftigaste man kan få i sin hand är Platons samlade skrifter i modern översättning. I de flestas öron låter det antagligen knastertorrt - men om man har det minsta intresse för varför vi tänker som vi gör och hur vårt abstrakta tänkande tar sin början finns det ingen annanstans att börja. Och knastertorrt är det verkligen inte. Jan Stolpes pågående nyöversättning har massor av förtjänster - men en av de viktigaste är läsbarheten, ja läsnjutningen.
Den fjärde boken är den tjockaste hittills, och man kan inte undgå att fascineras av Jan Stolpes fantastiska översättning.

Jan Arnald i Aftonbladet

Med jämna mellanrum, mellan all drivved och allt bråte, kommer en juvel ut på svenska. Det är Jan Stolpes nya översättning av Platon, som nu nått fjärde bandet. Oftast använder recensenter ord som »kulturgärning« om den typen av översättning, och en sådan är det förstås.
Kulturgärning, javisst. Men det här är inte ett dött föremål eller fossil, inget märkligt djur i formalin. Det är ett bidrag till samtidskulturen som gör den mycket, mycket lättare att leva med.

Johan Tralau i Svenska Dagbladet

Tycker du att denna bok verkar bra ska du inte missa:


Skrifter, Bok 6
 
Skrifter, Bok 5
 
Skrifter, Bok 3